Termo de Uso
Condições Gerais de Venda
【SOBRE OS PREÇOS】
O preço padrão dos produtos é o Yen japonês. Impostos locais não são cobrados.
Os preços que aparecem no site em Dollar, Euro e etc, são conversões da cotação do dia. Estes preços não incluem impostos locais e podem sofrer alterações de acordo com a mudança da cotação do dia sem aviso prévio.
【SOBRE TRIBUTOS】
É responsabilidade do cliente a pagar tributas que poderão ser taxadas ao chegar no país destinado.
【CONCLUSÃO DA VENDA】
A venda é dada como concluída no momento em que é confirmado o pagamento.
【CANCELAMENTO DE PEDIDOS】
Em caso de cancelamento do pedido depois da conclusão de venda, o cliente deve entrar em contato conosco por e-mail antes do(s) produto(s) ser enviado.
NÃO CANCELAMOS PEDIDOS DEPOIS DE SEREM ENVIADOS.
【SOBRE TROCAS E DEVOLUÇÕES】
Não aceitamos a troca de produtos.No caso de algum produto chegar danificado ou o pedido enviado estiver errado, envie-nos um e-mail até info@bitekiskin.email dentro de 7 dias após a entrega da compra. Faremos uma análize e depois da análize informaremos ao cliente o processo de reembolso e postagem.
【GARANTIAS, RESPONSABILIDADES E DANOS】
Exceto em casos que foi descrito no artigo anterior, a Biteki Skin não garante e não se responsabiliza por danos causados por eventuais erros ou falhas do sistema.
【Outras anotações】
・As fotos dos produtos publicados neste site são fotografias do produto real, mas quando vistas em um monitor de um computador, pode haver diferença com o tom da cor e etc. quando o produto real é visto em mão. O design das embalagens dos produtos , adesivos de atenção, slogans e informações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
・Não somos responsáveis por quaisquer problemas causados por e-mails enviados por nos ou pelo cliente não recebidos ou ilegíveis.
・Quando o cliente comprar mais de um produto em um vez, e se alguns deles estiverem esgotados, ficará a nosso critério esperar até que todos os produtos solicitados estejam disponíveis para enviá-los.
・As mercadorias serão enviadas em embalagens de padrão de exportação que podem suportar remessas internacionais.
・Não podemos assumir qualquer responsabilidade por acidentes devido ao mau manuseio de carga pelo correio ou cliente.
・Até que não houver um acordo separadamente, o risco de perda ou dano das mercadorias passará para o cliente assim que as mercadorias forem entregues à transportadora marítima ou aérea no Japão.
・Não será da nossa responsabilidade por falha, atrasos de mercadorias ou de descumprir obrigações contratuais devido a guerras, guerras civis, tumultos, conflitos trabalhistas, epidemias, incêndios, tufões, inundações, terremotos, embargos, controles governamentais ou outras causas fora de nosso controle.
【Arbitragem】
Se qualquer controvérsia, disputa ou desacordo que possa surgir entre as partes sobre este contrato e que não puder ser resolvida entre elas, será resolvido no Japão pela Regras de Arbitragem Comercial no Japão de acordo com a Associação Internacional de Arbitragem Comercial. A sentença do árbitro é final e restringi ambas as partes.
【Lei aplicável】
A lei japonesa será aplicada à formação, efeito, desempenho e interpretação destes Termos.
【Regras complementares】
Este termo será implementado a partir de 1 / Outubro /2022
Biteki Skin